Đăng bởi BÁO ĐẤU TRƯỜNG DÂN CHỦ lúc Friday, November 23, 2018 , 1 comment


(Tindautruongdanchu)-Trong những ngày gần đây, trên các phương tiện thông tin đại chúng đã đưa tin đến đông đảo quần chúng nhân dân về việc: Tòa án nhân dân tỉnh Phú Thọ mở phiên tòa xét xử đối với 92 bị cáo liên quan đến đường dây đánh bạc nghìn tỷ do Phan Sào Nam và Nguyễn Văn Dương cầm đầu.

Vụ cưỡng chế Chùa An Cư: Biến nhà ở thành 'chùa' để vu khống chính quyền!




Trong đó, dư luận đặc biệt chú ý đến hai nhân vật trong phiên tòa là 2 tướng Công an Phan Văn Vĩnh (nguyên Tổng cục trưởng Tổng cục cảnh sát) và Nguyễn Thanh Hóa (nguyên Cục trưởng C50). Ông Phan Văn Vĩnh và Nguyễn Thanh Hóa bị đưa ra xét xử với tội danh: lợi dụng chức vụ quyền hạn trong thi hành công vụ. Đây là vụ án được dư luận đặc biệt quan tâm không chỉ bởi số tiền đánh bạc lên đến nghìn tỷ đồng mà còn có một số bị cáo trong vụ án lại là những người trong cơ quan thực thi pháp luật của nhà nước, từng giữ chức vụ cao trong cơ quan cảnh sát điều tra bộ công an. Nắm được tâm lý chung của dư luận và cũng là cơ hội để nói xấu Đảng, nói xấu chế độ, nhằm làm giảm sút lòng tin của quần chúng nhân dân vào sự lãnh đạọ của Đảng, và các cơ quan thực thi pháp luật của Nhà nước.

Đối tượng Trương Huy San 'lẻo mép' trên mạng xã hội với những lời lẽ ngụy biện vô lối


Trên trang mạng xã hội Facebook một số cá nhân đã đưa ra những lời bình luận không đúng với quan điểm của Đảng cũng như sự thật của vụ án trong phiên xét xử các bị cáo.

Cụ thể, trên Facebook cá nhân, phóng viên Nguyễn Hoài Nam nhận định: “Bị cáo Phan Văn Vĩnh khai thực hiện theo chỉ đạo của Đại tướng Trần Đại Quang. Hay trên Facebook cá nhân có tài khoản Trương Huy San lại đưa ra nhận định: “cơ quan phòng chống tội phạm làm bình phong, tội phạm suýt nữa thống lĩnh không gian mạng. Tài khoản này cho rằng: CNC không phải là “công ty bình phong” cho C50 mà chính C50 – Cục cảnh sát phòng chống tội phạm công nghệ cao là bình phong cho CNC.

Đối tượng Nguyễn Hoài Nam 'đầu tư' khá kĩ về bài vở để nói xấu Đảng, Nhà nước và pháp luật Việt Nam

Đây rõ ràng là những luận điệu hoàn toàn bịa đặt, vô căn cứ mang tính phỏng đoán, đưa ra ý kiến chủ quan của cá nhân để hạ thấp uy tín, danh dự cá nhân của cố Chủ tịch nước Trần Đại Quang.

Vì với chiêu trò này, chúng ngĩ rằng có thể làm cho nhân dân mất niềm tin vào người đứng đầu Nhà nước, làm giảm sút lòng tin đối với Đảng. Bởi vì, mỗi chúng ta đều biết rằng: cố Chủ tịch nước Trần Đại Quang, một con người vì nước, vì dân đã cống hiến hết mình cho đất nước ngay cả khi ông còn lâm bệnh hiểm nghèo. Đó là điều không ai có thể phủ nhận. Đành rằng, những vi phạm của ông Vĩnh và ông Hóa là nghiêm trọng, làm ảnh hưởng đến uy tín, danh dự của ngành công an nói riêng và sự lãnh đạo của Đảng nói chung. Nhưng chúng ta không thể vì một vài cá nhân, mà quy chụp toàn bộ sai lầm, khuyết điểm lên cả một tổ chức, cả hệ thống chính trị.

Bởi vì, chúng ta có thể thấy rằng, cuộc phòng chống tham những do Đảng lãnh đạo, ngay từ đầu đã xác định không có vùng cấm trong phòng chống tham nhũng. Nó thể hiện rất rõ trong thời gian qua, khi mà người vi phạm có giữ chức vụ cao trong Đảng, mắc phải sai lầm, khuyết điểm đều phải xử lý. Nhưng với quan điểm xét xử đúng người, đúng tội, đúng pháp luật và để người phạm tội nhận ra được sai lầm, khuyết điểm mà khắc phục sữa chữa chứ không phải để trù dập, không cho người ta con đường để phấn đấu vươn lên. Chúng ta cũng thấy rõ rằng, chỉ trong thời gian ngắn sau khi bắt giữ các bị can, phiên tòa đã được mở ra và thông tin rộng rãi đến đông đảo quần chúng cho thấy tính minh bạch trong phiên tòa xét xử các bị cáo. Tin tưởng rằng với sự lãnh đạo của Đảng, công cuộc phòng chống tham nhũng sẽ đạt được nhiều kết quả hơn nữa, củng cố vững chắc hơn niềm tin của nhân dân đối với Đảng.

Trương Hùng

Tags:
  1. Những kẻ thường kô có được quyền lợi chính trị sinh ra tiêu cực. Lợi dụng vào việc làm không đúng của một số cán bộ đảng viên để nói xấu, và kích động nhân dân

    ReplyDelete

Lưu ý: Khi để lại Nhận xét bạn nên click vào ô "Thông báo cho tôi" ở dưới để nhận phản hồi từ Admin

Học tiếng anh
Floating Image X